|
▼esq-Online SYSOP:Yass.M.さん:
>タイトルは中の科白のひとつで、映画の中の名科白としても知られている言葉。どんな風に出てくるかは見てのお楽しみ、といったところです。
英語力がものすごく低いわたしの耳で 映画の中での 英語のセリフなど 聞き取るなんてことは至難の業。
無理なんだぁ〜い。
だけど だけど それでも やってみようって 思わせてしまうところが 罪な三谷さんなのでありまして、、、
一回でダメなら二回、二回でダメなら三回、、、えぇーいっ それでもダメなら一週間かけても(レンタルってことが まるわかり(笑))必ずやこのセリフのシーンを見つけてやるぜぃ と ロマンティックな映画を見る雰囲気からは かなり遠めの鼻息・コブシで「麗しのサブリナ」を見てみましたところ な・ん・と、自分でも信じられないことに 一回で 見事クリアしてしまいました。奇蹟です!(^-^)v
「The moon's reaching for me」
映画を見てから ↑このセリフを書いてみると
ほんとうに美しい表現、言葉だと思いました。
そして、何でも やりもしないで 簡単に諦めてはいけないってことも
この映画に教えてもらいました。
と いうわけで、、、
三谷さんが どんなに遠く冷たくとも
けして めげねぇ〜っ!、負けねぇ〜っ!、挫けねぇ〜っ!の精神で
これからも がんばりますっ!(笑)
「麗しのサブリナ」。。。
有名な映画なのに 実は 今日 初めて見ました。
そういえば 映画を見るってことも ほんとうに久しぶりでした。
よい機会を、素敵な映画を ありがとうございました!
|
|